齐人有好猎者文言文翻译
同学们了解吗?《齐人有好猎者》选自吕不韦《吕氏春秋·不苟论》。下面小编为大家带来齐人有好猎者文言文翻译,欢迎大家参考阅读,希望能够帮助到大家!
齐人有好猎者原文
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则羞其家室,出则愧对其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
齐人有好猎者译文
齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己的知心好友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,莫非是让我努力耕作有了收获后就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此 ,许多事情也全部都是这样。
齐人有好猎者作者吕不韦
吕不韦(前292-前235年),战国末期卫国著名商人,后为秦国丞相,政治家、思想家,卫国濮阳(今河南濮阳)人。吕不韦是阳翟(今河南省禹州市)的大商人,故里在城南大吕街,他往来各地,以低价买进,高价卖出,所以积累起千金的家产。他以“奇货可居”闻名于世,曾辅佐秦庄襄王登上王位,任秦国相邦十三年,其门客有三千人。吕不韦组织门客编写了著名的《吕氏春秋》(又称《吕览》),也是杂家思想的代表人物。
语文文言文答题技巧
第一步:梳理结构,全面把握
对文章内容有了全局性认识,才能对局部有明确的指导。梳理结构,准确筛选信息要点,进而全面把握文章的框架与主旨。对结构的梳理可以注意文题、句段首句、句段尾句等。
第二步:锁定区域,准确筛选
在全面掌握文章内容的基础上,结合题干要求在原文找到对应的区域,然后在具体区域中准确筛选,从而找准有效信息。
第三步:抓重点,准确翻译
在分辨信息点时,要注意准确翻译,当然并不是完全都翻译过来,此时需抓住重点,即对文意理解容易发生分歧的地方准确翻译。
第四步:综合分析,理清因果
对文意的分析必须综合全文,要结合主旨,注意是否倒置或混淆了因果关系。
文言文翻译技巧
借助汉语的语法结构来推断词语的意义。如“烟涛微茫信难求”中的“信”。要据语法分析,“难求”是谓语,“信”在“难求”前起修饰作用,作状语。再结合上下文的意义理解,就可以推知“信”的意思是“确实”、“实在”。
“楚王贪而信张仪”中的“信”。根据语法分析,“信张仪”是动宾结构,由此可以判断“信”作动词,结合语言环境推知“信”的意思是“相信”。
“信义著于四海”中的“信”。根据语法分析,“信义”在句子中作主语,主语一般由名词或代词充当,由此可以推知“信”和“义”都是名词。结合语境可以推断“信”的意思是“信用”。